elen_the_great @ 2010-11-09T07:19:00
Дата: 27.05.2011 г.
В тайском языке существует пять тонов.
При произношении, нужно попытаться правильно пропеть слово.
В буквосочетании нг => "г" после "н", слабо выражена
В буквосочетании кх => "х" после "к", слабо выражена
В буквосочетании тх => "х" после "т", слабо выражена
Большая "Гласная буква", означает ударение или тянущийся звук.
Россия рат-сиа รัสเซีย
я (мужское) пом ผม
я (женское) ди-чан ดิฉัน
вежливое окончание фразы (на Вы)
от женщины ... КхА ค่ะ
от мужчины ... КхРАП (кап) ครับ
здравствуйте са-ват-дИ สวัสดี
до свидания лА кОн ลาก่อน
спасибо коп-кхун КхРАП(КхА)อบคุณครับ (ค่ะ)
извините ко-тот ขอโทษ
простите ко а-пай ขออภัย
пожалуйста ка-ру-на
Обращение (ты/вы ...):
к младшему нонг น้อง
к такому же равному пхи (как к брату)พี่
к старшему (либо чужому) кхун คุณ
как тебя зовут? кун чы арАй คุณชื่ออะไร
как дела? сабайдИ мАй? สบายดีไหม
да чай
нет май-чай
ты кун
он кау
она тё
мы рау
они пуак кау
вы(много) пуак кун
как тебя зовут? кун чы арай
что? арАй อะไร
когда? мы-арай เมื่อไร
где? тинай ที่ไหน
сколько? тау-рай เท่าไหร่
кто? край
где находишься? ю тинай
куда идёшь? пай-най?
когда? мы-арай
как? йанг рай
жена мИа
муж самИ
бабушка я
мать мэ
отец пхо
жена есть? мИа ми мАй?
невеста тьАу-сАу
жених тьАу-бАу
не понимаю май кау чай ไม่เข้าใจ
не знаю май ру ไม่รู้
я не знаю пом май сап
я не верю пом май чыа
всё хорошо! сабайдИ
очень хорошо ди мак / йот мак
плохо май сабай лёй
забывать льым ลืม
кончилось мот หมด
счастливо! чок дИ โชคดี
всё хорошо! са бай дИ สบายดี
сейчас диоу-ни ด้วยดี
потом тат-пАй (ван-нА)! ถัดไป(วันหน้า)
идёт дождь фон ток ฝนตก
каждый день тук-тук ван
жарко рон
холодно нау
тепло ун
погода а-кат
светит солнце дэт тьа
утро тон-чау
день тон-бай
вечер тон-йен
ночь тон-кланг-кын
сегодня ван-ни
вчера мыа-ван-ни
всегда са-мё
иногда банг-ти
весь день та-лот ван
весь год та-лот пи
час чуА-мОнг (наликА)
минута на-тИ
здесь ти-ни ที่นี่
нравится? чоп май ชอบไหม
нравится! чоп ชอบ
правда? тинг май
правда! тинг сы
не правда май тьинг
большой яй ใหญ่
маленький лек (ной) เล็ก (น้อย)
ленивый кикЕт ขี้เกียจ
мыться ап-нам
плавать вай-нам
немного (чуть) ник ной นิดหน่อย
поделом тебе! сом нам нА สมนํ้าหน้า
идти (иди) пай (пай-пай) ไป ไป
уходи пай-лёй ไปเลย
за вас! дэ кун
красивый суАй สวย
красивая суАй
не красивая Мо (на пукете)
я люблю тебя пом рак кун
мне нравишься ты пом чоп кун
не нравится! май чоп
вместе дУай
пойдём вместе пай дУай
пошли па
уходи пай-лёй
уже ушел пай-лЕо
пойдём быстрей пай рЭу-рЭу
нельзя май дай
не могу май дай
можно(могу)? дАй май
да можно! дАй
возможно! ко пен дай
можете! ау рой
невозможно май дай
жаль на сиа дай
забывать льым
договорились! ток лонг
счастливо чок дИ
массаж нуат
поздравляю вас ко уэйпхон
с днём рождения су-ка-сан ван кёт
ура чай-йо
очень мак-мак
ты сказал что? кун пут арай
ничего не сказал! май дэ-пУт арай
здесь ти-ни
такой-же как нАнле
уже лЕо (лЭу)!
реклама ко-санА
половина крынг
больно? теп май
больно! теп сы
болит теп
хочешь? Ау май?
хочу Ау
не хочу май Ау
зажигалка фАй-чек
Такси:
прямо тронг пай
направо лиАу кхуА (танг кхуА)
налево лиАу сАй (танг сАй)
осторожно ра-ванг
стоп ют
стоп здесь джёт тини
жди здесь ро тини
приезжай сюда мА-нИ
быстрее рэу-рэу
медленнее ча-ча
сдача нгын тОн
посигналь бип-трЭ
открыть пьОт
закрыть пИт
Магазин:
сколько это стоит? рака тау-рай
не нравится! май чоп
немного (чуть) пай ной (ник ной)
дайте нам хай-чан
точно тиньг-тиньг
это ни-на
есть (имеется) ми
есть? ми мАй?
брюки канг-кЕнг
шорты канг-кЕнг кА сАн
рубашка с длинными руковами сЫа кЕнг Яо
футболка сЫа йУт
хлопок катОн рой просэнт
Ресторан:
Некоторые блюда:
суп с морепродуктами:креветками, кальмарами, мидиями, а также грибами, репчатым и зелёным луком, помидором, кинзой -Том ям тхалей ต้มยำทะเล
суп с нежным куриным филе-Том ям кай ต้มยำไก่
суп с креветками (кисло-острый вкус)Том ям кунг ต้มยำกุ้ง
суп с кокосовыми сливками и морепродуктами: креветками, кальмарами, мидиями молочно-кисло-острый)-
том ям/кха тхалей ต้มยำทะเลใส่กะทิ
суп из куриного филе с кокосовыми сливками-том кха кай ต้มข่าไก่
суп из креветок с кокосовыми сливками-том кха кунг ต้มข่ากุ้ง
суп из свинины с вермишелью, китайскими грибами капустой, морковью(не острый)-кенг джыт вунсен му сап แกงจืดวุ้นเส้นหมูสับ
суп с говядиной, рисовой лапшой и грибами- куай тиеу нам ныа ก๋วยเตี๋ยวนํ้าเนื้อ
суп со стеклянной лапшой, свининой пророщенной пшеницей и др.-гуАй тьАу му нам сай
жар.рис со свининой-кхао-пат-мУ
жар. рис с крабами-кхао-пат-пу
жар. рис с креветками-кхао-пат-кунг
говяжий салат-ям-нЫа
салат из свинины-ям-му
из морепродуктов-ям сифуд салат(= ям талЕй)
из морепродуктов и стеклянной лапши-ям вунсЭн сифуд
паппайа салат -сом-там
сильно прожаренная как вяленная говядина (мелкие кусочки)посыпанная кунжутом-нЫа дет дьЯу
рыба жаренная с хрустящим чесноком-плачОн тот катьЕм
рыба запеченная в соли с травой "лимонглас"-плачон пАу кЫа
рыба красная типа морского окуня или чёрная на пару в остро-лимонной воде-пла нынг манАу
пить дым
есть кин
голодный, несите еду быстрей хьЮ кхАо лЕо! หิวข้าวแล้ว[/b
ничего(страшного)! [b]май пен рай ไม่เป็นไร
закрывается(ресторан) пИт ปิด
счёт пожалуйста! чек бин на КхРАП(кеп тан на КхРАП)เก็บตังค์นะครับ
половина крынг ครึ่ง
только один чили прик нынг мед พริกหนึ่งเม็ด
без чили вообще май сай прик ไม่ใส่พริก
хочу Ау เอา
не хочу май Ау ไม่เอา
пить дым ดื่ม
кушать кин กิน
вилка сОм ส้อม
ложка чОн ช้อน
нож мИт มีด
палочки та-кьяп ตะเกียบ
салфетка ти-чУ (по англо-тайски)ทิชชู่
салфетка крадАт-чЕт-пАк กระดาษเช็ดปาก
стакан кьЭу แก้ว
стопка кьЭу канАд лек แก้วขนาดเล็ก
бокал кьЭу вайн แก้วไวน์
тарелка чьан จาน
тарелка для супа тУай ถ้วย
зубочистка май-тьим-фАн ไม้จิ้มฟัน
лайм манАу มะนาว
чёрный перец прик тхай дам พริกไทยดํา
чили перец прик พริก
чили соус сот прик ซอสพริก
соль крЫа เกลือ
сахар нам тАн นํ้าตาล
соевый соус нам "маггИ" แม็กกี้
соевый соус нам "си-Иу" าซีอิ๊ว
рыбный соус нам плА นํ้าปลา
устричный соус нам-ман-хОй นั้ามันหอย
омлет кай-тьиАу (кай-тьЯу) ไข่เจียว
отваренный рис кхАо суай (кхао прАо)ข้าวสวย
липкий(клейкий)рис кхАо ниЭо ข้าวเหนียว
рыба: пла ปลา
окунь (морской) пла ка-пхОнг ปลากะพง
окунь серый пла ка-пхОнг Кхао ปลากะพงขาว
окунь красный пла ка-пхОнг дъэнг ปลากะพงแดง
барракуда пла док-сАк ปลาดอกสาก
скумбрия пла тхУ ปลาทู
тунец пла О ปลาโอ
форель пла тхе-пхО ปลาเทโพ
щука пла пхАй ปลาไผ่
акула пла чалАм ปลาฉลาม
пресноводные рыбы: (ปลานํ้าจืด)
пла-чОн (типа маленького сома) ปลาช่อน
пла-дУг (маленькая, готовят как барбекю)ปลาดุก
свинина му หมู
мясо нЫа เนื้อ
говядина нЫа вУа เนื้อวัว
утка пет เนื้อเป็ด
курица кай เนื้อไก่
морепродукты тхалЕй ทะเล
кальмары пла мык ปลาหมึก
змея НгУ งู
лягушка кОб กบ
грибы хет เห็ด
огурец тэнг-куА แตงกวา
капуста ка-лам-прИ กะหลํ่าปลี
картофель ман-фарАнг มันฝรั่ง
базилик бай хо-ра-пхА ใบโหระพา
кинза пхак-чИ ผักชี
кукуруза кхАо-пхОт ข้าวโพด
лук хом หอม
лук репчатый хом хуА яй หอมหัวใหญ่
лук зелёный тон хом ต้นหอม
морковь кхэ-рот แครอท
помидор ма-кхЫа-тхЕт มะเขือเทศ
креветка кхУнг กุ้ง
маленькие креветки (стандартные) кхУнг-ку-лА กุ้งกุลา
королевские креветки серо-синие (речные)кхУнг-мэ-нам กุ้งแม่นํ้าбольшие креветки красно-серые (морские)кхУнг ла กุ้งลาย
большие креветки кхУнг че-буАй กุ้งแชบ๊วย
лангуст (иглистый лобстер)кАнг กั้ง
омар (лобстер) кхУнг-мангкОн กุ้งมังกร
краб пхУ ปู
устрицы нам ман хой นํ้ามันหอย
мидии хой менг пху หอยแมงภู่
чай чА ชา
сок из пакета нам пхон ламАй นํ้าผลไม้
сок свежевыжатый нам пхон ламАй сот นํ้าผลไม้สด (ไม่ใส่เกลือ)
шейк (бзбитые со льдом и сиропом фрукты) пан ปั่น
арбуз тэнг мО แตงโม
ананас сапарОт สับปะรด
банан крУай กล้วย
кокос ма прАо มะพร้าว
манго ма муАнг มะม่วง
дыня тынг лЫанг แตงเหลือง
паппайа малако ! มะละกอ
рамбутан нго เงาะ
литчи лин-тьИ ลิ้นจี่
лонган лам-яй ลําใย
мангостин манг-кхут มังคุด
«сахарное яблоко» ной-на น้อยหน่า
яблоки эп-пён แอปเปิล
помЕло сом-О ส้มโอ
гранат тап-тхин ทับทิม
мандарин сом-кхьЕо-ван ส้มเขียวหวาน
клубника сто-б่о-рИ สตอเบอรี่жареное на огне йАнг ย่าง
обжареное тхОт ทอด
жареное пхАт ผัด
варёное том ต้ม
на пару нынг นึ่ง
быстрее рэу-рэу เร็วเร็ว
минута на-тИ นาที
медленно чА-чА ช้าช้า
включи пьОт เปิด
потише звук пон сианг ผ่อนเสียง
погромче пьот сианг เปิดเสียง
холоднее кондишн пьот Э เปิดแอร์
теплее кондиционер ли Э หลี่แอร์
жарко рон ร้อน
тепло ун อุ่น
холодно нАу ! หนาว
сдача нгын тОн เงินทอน
дайте нам хай чан ให้ฉัน
зажигалка фАй-чек ไฟแช็ค
пепельница тхИ-кие-бури ที่เขี่ยบุหรี่
это нИ-нА นี่นา
"чёкаться под тост" чок-ди-КхРАП (КхА) โชคดีครับ (ค่ะ)
за вас! дэ кун แด่คุณ
вкусно? арОй-май อร่อยไหม
вкусно! арОй อร่อย
не вкусно! май арОй ไม่อร่อย
не солёное рьот джит รสจืด
пересолено! къем мАк! เค็มมาก
холодное (остыло) май рон (ахан) ไม่ร้อน (อาหาร)
подогрейте пожалуйста!
ау ахан пай ун хай ной เอาอาหารไปอุ่นใให้หน่อย
пережарено! тхот нан кроб мак ทอดนาน กรอบมากไม่อร่อย
не дожарено! май кхой сук ไม่ค่อยสุก
продукты не свежие! май сот ไม่สด
«резиновое» мясо! ныа яб мыан ян рот дьён เนื้อหยาบเหมือนยางรถยนต์
креветки тухлые! Кхун нАу กุ้งเน่า
остро (спАйси)! Пьэт เผ็ด
«ай яй яй»! тай-тай-тай! ตาย ตาย ตาย
очень мак-мак มากมาก
жир (жирный) пумпУи ปุ้มปุ้ย
такой же мЫан เหมือน
есть (кушать) кин กิน
есть (кушать рис) кин-кхАо กินข้าว
есть (имеется) ми มี
есть ли? ми мАй? มีไหม
пьяный мАо เมา
напился! мАо лЕо เมาแล้ว
поел уже кин-кхао лЕо กินข้าวแล้ว
наелся (сыт) им (им лЕо) อิ่ม (อิ่มแล้ว)
Цифры(счёт):
0 сУн ศูนย์
1 нынг หนึ่ง
2 сонг สอง
3 сам สาม
4 сИ สี่
5 хА ห้า
6 хок หก
7 тьэт เจ็ด
8 пъэт แปด
9 кАу เก้า
10 сип สิบ
11 сипъэт สิบเอ็ด
12 сип сонг สิบสอง
13 сип сАм สิบสาม
14 сип сИ สิบสี่
15 сип хА สิบห้า
16 сип хок สิบหก
17 сип тьэт สิบเจ็ด
18 сип пъэт สิบแปด
19 сип кАу สิบเก้า
20 йи сип ! ยี่สิบ
21 йи сип эт! ยี่สิบเอ็ด
22 йи сип сонг! ยี่สิบสอง
30 сам сип สามสิบ
40 си сип สี่สิบ
50 хА сип ห้าสิบ
60 хок сип หกสิบ
70 тьэт сип เจ็ดสิบ
80 пъэт сип แปดสิบ
90 кАу сип เก้าสิบ
95 кАу сип хА เก้าสิบห้า
100 рой หนึ่งร้อย
150 рой хА-сип หนึ่งร้อยห้าสิบ
200 сонг-рой สองร้อย
500 хА-рой ห้าร้อย
1000 нынг пан หนึ่งพัน
Просмотров 148
Добавить в закладки:
| « Победа для астрологических знаков | yolka @ 2011-04-29T10:02:00 » |
|---|

